oshong 기자
【오산인터넷뉴스】<고일영·쥴리 고>의 ‘생생’생활영어
◇ Keep the change.(잔돈 넣어 두세요.)
킵 더 체인쥐
A : Here we are. This is it.
B : How much is that?
A : That'll be 8,700 won.
B : Here's 10,000 won. Keep the change.
A : 다 왔습니다.
B : 얼마죠?
A : 8,700원 입니다.
B : 여기 만원입니다. 잔돈은 가지세요.
《keep 가지다 / change 잔돈(절대 changes 복수형 사용금지) / small change / That will be~ -되겠다》
국제화 시대에 살면서 전세계에서 가장 폭넓게 통용되는 달러의 단위 정도는 알아두면 좋다.
일단 지폐는 $1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 500 단위로 나가고 동전은 1¢, 5, 10, 25, 50, 100(실제로는 1, 5, 10, 25¢가 사용)이 있다.
아내와 라스베이거스를 비롯한 미국 서부지역을 갔다.
저녁에 호텔에서 미국의 화폐단위를 설명하면서 돈에 관련된 문장도 몇개 알려주었다.
다음날 일행과 일주일 동안 구경도 못한 한국음식을 먹기로 했다.
걸어가기에는 좀 멀고 차 타고 가기에도 애매한 거리지만 내일의 여정을 생각하여 택시를 불렀다.
목적지에서 내리는데 아내가 선뜻 20달러 지폐를 내밀며 혀꼬부라진 발음으로 한마디 한다.
“Keep the change.”(잔돈 챙겨두세요. 기사님)
요금이래야 기껏 10달러 조금 더 나왔을 뿐인데.
※출처-OMG잉글리쉬
▲ 고일영 ▲ 쥴리 고