oshong 기자
【오산인터넷뉴스】<고일영·쥴리 고의 ‘생생’생활영어>
◇ I didn't mean that.(그럴 생각은 없습니다)
아이 디든트 민 뎃
A : You seem upset with me. What's wrong?
B : I'm very sorry. I didn't mean that.
I'll be more careful from now on.
A : That't all right.
A : 내게 화난 것 같은데. 무슨 일이야?
B : 미안하다. 그런 식으로 말하려는 게 아니었는데.
이제부턴 조심해야겠다.
A : 알았어.
《mean[민 -] 의미하다 / upset[업셋] 화난(=angry) / more careful 좀 더 조심스러운 / from now on 앞으로, 지금부터》
무척 가난한 무명 화가가 있었다.
그는 집 근처 빵집에서 날마다 식빵을 사가곤 했다.
빵집에서 일하는 마음씨 착한 아가씨는 허기에 시달리는 그를 위해 어느날 몰래 버터를 바른 식빵을 봉투에 넣어 주었다.
그런데 다음날 잔뜩 화가 난 화가는 씩씩대면서 가게로 찾아와 소리쳤다.
“당신이 내 작품을 망쳤소!”
알고 보니 그는 식사를 위해 식빵을 사간 것이 아니라 최근에 그리고 있던 목탄화의 지우개로 쓰기 위해서였다.
내가 그 아가씨라면 이렇게 소리쳤을 것이다.
“전 그럴 생각이 아니였어요.”(I didn't mean that.)
※출처-OMG잉글리쉬
▲ 고일영 ▲쥴리 고