기사 메일전송
고일영 · 쥴리 고의 '생생' 생활영어 - 고일영-영어강사,출판·연극·문화 기획자
  • 기사등록 2012-12-17 17:48:31
기사수정

【오산인터넷뉴스】<고일영·쥴리 고의 ‘생생’생활영어>

 

◇ I  got  it  for  nothing.

 아이 갓   잇  훠    나띵

 

A:How much did you pay for this suit?

B:I paid 60 dollars. It was on a 50% off sale.

A:That's a real bargain. I paid 170 dollars for the same suit.

B:Yeah, I got it for nothing.

 

A:이 수트 얼마 주고 샀니?

B:60달러야. 50퍼센트 할인가로 샀어.

A:정말 싸네. 난 같은 걸 170달러 줬는데 말야.

B:그래, 거의 공짜로 산거지.

 

《suit[수-트] 양복, 옷 / paid[페이드] 지불하다(pay의 과거형) / 

same[쎄임] 같은 / real bargain[리얼 바긴] 진짜 할인》

 

중국은 워낙 자전거를 많이 타고 다녀서 보통 장사하는 집 앞 담벼락에 사람들이 자전거를 세워 놓고 출근하는데..

 

상황이 너무 심했던 모양이다.

 

집 주인은 트위터에 글을 남기 듯 시멘트 담벼락에 ‘자전거를 세워 놓지 말라’는 온갖 경고문을 동원해 표시했다.

 

부탁하는 글도 쓰고 바퀴를 펑크내겠다는 협박도 있지만 별 소용이 없었다.

 

어느 날 궁리 끝에 집 주인은 아주 기발한 생각을 떠 올렸다.

 

어찌된 일인지 그리고 막바로 모든 자전거는 자취를 감추게 됐다.

 

안내(경고)문구는 이랬다.

 

“자전거 공짜로 드립니다. 아무거나 가져 가세요”

 

세상에 공짜 싫어하는 사람이 어디 있으랴.

 

공자님! 전 이 자전거 공짜로 얻었어요.

(I got it for nothing.)

 

▲ 고일영                                ▲쥴리 고

 

 

 

  

0
기사수정
  • 기사등록 2012-12-17 17:48:31
나도 한마디
※ 로그인 후 의견을 등록하시면, 자신의 의견을 관리하실 수 있습니다. 0/1000
최근 많이 본 기사더보기
뉴스제보
모바일 버전 바로가기